Keine exakte Übersetzung gefunden für سوق رمادي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch سوق رمادي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • What did you expect? Hasan blew up 129 civilians in the marketplace in Ramadi.
    حسن ) , فجّر في 129 مدني في ) . (سوق ( الرّمادي
  • Secondly, as is well known, once weapons enter the grey market, it is almost impossible to control their movement.
    وثانيا، وكما هو معروف، بمجرد أن تدخل الأسلحة السوق الرمادية يستحيل التحكم في حركتها.
  • Grey markets operate at the juncture between licit transfers and illicit trafficking.
    الأسواق الرمادية - تعمل السوق الرمادية عند نقطة التقاء عمليات النقل المشروعة والاتجار غير المشروع.
  • - United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978 (Hamburg Rules) (http://www.uncitral.org/english/texts/transpor/hamburg.htm).
    الأسواق الرمادية - تعمل السوق الرمادية عند نقطة التقاء عمليات النقل المشروعة والاتجار غير المشروع.
  • Discretionary right can also be used to reject a claim or suspend a right if that proves to be justified (e.g., a family earns income sufficient for self-support, but has no official record of it because of work on the grey market).
    كما يمكن استخدام الحق التقديري لرفض المطالبة أو الحرمان مؤقتاً من الحصول على الإعانة، إذا ثبت أن لذلك ما يبرره (مثلاً إذا كان دخل الأسرة كافياً لها لإعالة نفسها بنفسها، دون أن يكون لديها سجل رسمي بذلك بسبب عملها في السوق الرمادية).
  • Many developing countries and LDCs are using mechanisms such as compulsory licensing and parallel (or “gray”) market importation - the former involving a grant of a compulsory license before a patent expires, while the latter involves the importation of products from one country to another without the approval of the patent holder.
    وهناك بلدان كثيرة من البلدان النامية وأقل البلدان نمواً تستخدم آليات مثل الترخيص الجبري والاستيراد الموازي أو الاستيراد من السوق "الرمادية" - علماً بأن الأول يقتضي ضمناً منح ترخيص إجباري قبل انقضاء مدة صلاحية البراءات، بينما يقتضي الأخير استيراد منتجات من بلد إلى آخر بدون موافقة صاحب البراءة.
  • The Commission may wish to formulate its own perspective on crime prevention and sustainable livelihoods where such factors as lawful markets, poverty, underdevelopment and lack of equal opportunity are addressed in principle as pertaining not only to various forms of transnational organized crime, but also to street crime of a local (urban) character and to activities of the black and “grey” market, all of which undermine the rule of law and require more crime prevention among impoverished and young people involved in various illicit activities.
    ولعلّ اللجنة تودّ أن تصوغ منظورها الخاص بشأن منع الجريمة وتوفير سبل العيش البديلة، الذي يعالج من حيث المبدأ عوامل الأسواق المشروعة والفقر والتخلّف وانعدام الفرص المتساوية، على سبيل المثال، من حيث أنّها ترتبط بمختلف أشكال الجريمة عبر الوطنية كما ترتبط كذلك بجريمة الشوارع ذات الطابع المحلي (الحضري) وبأنشطة السوق السوداء و "الرمادية"، التي تُسهم كلّها في تقويض سيادة القانون وتتطلّب تعزيز اجراءات منع الجريمة في أوساط الفقراء من الشباب الضالع في شتى الأنشطة غير المشروعة.